image

greetings from metaphors

von

image

MUNDART

„Things (or pictures) I’ve never seen before“ – für so was hat jeder aufmerksame Reisende durch die Welt des Stils ja wohl ein besonderes Plätzchen in den Vitrinen des Gehirns, Abteilung „Memories“. Kann natürlich schon passieren, dass man da was als erstmalig entdeckt, was für alle anderen längst ein alter Hut ist. Ging’s mir so mit diesem Fund?

In Vorträgen über visuelle Rhetorik anlässlich der inflationären Preisverleihungen im Grafik-Business ist ja gern von sprechenden Bildern die Rede. Nun denn: Was will die Britische Zunge uns sagen? Ganz aktuell: „Ätsch, Schottland, ätsch“? Oder, just opposed: „Leck mich, Grossbritannien“? Oder: „Vorsicht, spricht mit fremder (falscher) Zunge“? Oder was?

(Ihr sollt es natürlich erfahren, liebe Mit-Blogger und Leser: Es ist der Ausschnitt eines Werbeschildes für Sprachunterricht an der zentralen Busstation eines Plattenbau-Vororts von Szczecin (Stettin), Polen.

Internationale greetings from

Heiner

 

Kommentar verfassen